因幡天为 / 因幡帝
因幡 (いなば) てゐ(Inaba Tewi)
目录
1 角色
1.1 姓名
1.2 称号
1.3 能力
1.4 种族
1.5 外貌
1.6 符卡背景
2 符卡
2.1 东方永夜抄
2.2 东方花映塚
2.3 东方文花帖
3 技能
3.1 射击游戏作技能
4 音乐
4.1 主题曲
4.2 关联曲目
5 其他
5.1 魔理沙的魔法书符号
6 参考资料
7 注释
角色
姓名
因幡 (いなば)
因幡国 (いなばのくに)
令制国之一,相当于今鸟取县东部。
因幡 (いなば) の素兎 (しろうさぎ) (因幡之白兔)
天为的原型。参见因幡帝/分析考据#种族。
てゐ
关于汉语翻译
东方原作中没有给出过「てゐ」对应的汉字。
该名字最初按照「てゐ」的现代读音「てい」被音译作「帝」,并已成为汉语圈通用的译名。
不过「帝」的音读从一开始就只是「てい」,和「てゐ」没有任何关系,因此称不上是正确的翻译。
被译作「帝」这一点是ZUN没想到的[从第二家开始的广播第88回],也可见不是本意。
要说比「帝」更合适的翻译的话,应该是「天为」。见下文。
ゐ1
「ゐ」是古日语中的假名,位于わ行い段,对应罗马字“wi”,在以前也确实读作/wi/。
1946年日本政府公布「现代假名遣」(日语假名的使用规范),其中规定将「ゐ」转换为「い」,所以「ゐ」的罗马字也可以写作“i”。
因为上述原因,该假名现在已不常用,只见于一些固有名词之中。
ZUN使用旧假名,可能是为了体现天为是古老的妖怪。
天为的原型是《古事记》中记载的「因幡之白兔」。
天為 (てゐ) (天为)
「天」和「為」是平假名「て」和「ゐ」的字源2,也是万叶假名中常用来代表这两个音的汉字3。
天為(てんゐ、てんい)(天为)
意即上天所为、天意所为;也指自然的作用,相对于「人为」4。
日语中「天為」并没有关于吉凶的意义。不过在英语中,该词被译作“providential”(天意)或“natural”(自然的)5,而“providential”也意为「天佑的,幸运的」6。
丁 (てい)
天干的第四位。
而地支的第四位「卯」中对应生肖兔。
永夜抄中,「てゐ」的罗马字写作“Tewi”。在花映塚、求闻史记中则是“Tei”。
现代日语中,一般将外语中的/wi/音转写为「ウィ」。
因此如果用“Tewi”来表示天为的名字,可能会被误认为原文是「てうぃ」。后来改以“Tei”表记,或许是出于这个原因。
称号
因幡帝
日文映射表 | 中文映射表
作品/序号日文中文儚月抄地上の兎地上兔幻存神签幸運の素兎幸运的白兔文花帖飛び跳ねる兎の大群蹦跳的兔群永夜抄地上の兎地上兔求闻史纪幸運の素兎幸运的白兔花映塚幸運の素兎幸运的白兔茨歌仙巧言令色の素兎巧言令色的白兔
地上の兎 地上兔(永夜抄)
对应「月兔」。
对应同在永夜抄五面的月兔铃仙。
幸運の素兎 幸运的白兔(花映塚)
来自「因幡之白兔」的故事。参见因幡帝/分析考据#种族。
飛び跳ねる兎の大群 蹦跳的兔群(文花帖)
兎 (うさぎ) の大群 (たいぐん) (兔群)
天为是永远亭兔群的首领。
巧言令色の素兎 巧言令色的白兔(茨歌仙)
巧言令色 (こうげんれいしょく)
意为花言巧语,装出和颜悦色的样子。
指因幡之白兔欺骗鲨鱼的故事。
能力
因幡帝
日文映射表 | 中文映射表
作品/序号日文中文人妖名鉴人間を幸運にする程度の能力使人类变得幸运程度的能力儚月抄人間を幸運にする程度の能力使人类变得幸运程度的能力幻存神签人間を幸運にする程度の能力使人类变得幸运程度的能力永夜抄人間を幸運にする程度の能力使人类变得幸运程度的能力求闻史纪人間を幸運にする程度の能力使人类变得幸运程度的能力花映塚人間を幸運にする程度の能力使人类变得幸运程度的能力
人間を幸運にする程度の能力 使人类变得幸运程度的能力(永夜抄、求闻史纪、花映塚、儚月抄、人妖名鉴)
因幡之白兔被认为是幸运的象征。参见因幡帝/分析考据#种族。
在许多文化中,兔脚被认为是能带来好运的护身符7。
种族
妖怪兔
因幡 (いなば) の素兎 (しろうさぎ) (因幡之白兔)89
从天为的名字、性格、符卡、花映塚中的BOSS攻击方式、琪露诺打败天为的对战对话[花映塚]等来看,一般认为天为就是「因幡之白兔」传说中的兔子。
「因幡之白兔」是《古事记》上记载的传说,也指该传说中的兔子。
《古事记》原文中记作「稻羽之素菟」。
「稻羽 (いなば) 」音同「因幡 (いなば) 」。
「素」意即本色、白色。日语中「素」和「白」都可以读作「しろ」。
「菟」通「兔」10。
白兔预言大国主神会娶到女神,因此被认为代表幸运。
镰仓时代的一部分资料中则认为,因幡之白兔原本是居住在高草郡的竹林里的老兔子。
《因幡之白兔》
大穴牟迟神11有八十个兄弟,合称「八十神」。然而八十神都不喜欢大穴牟迟神。
八十神想要去稻羽12向女神八上比卖求婚,于是一同出发,并且让大穴牟迟神拿所有人的行李袋。
八十神抵达气多之前13,遇到一只全身没有皮的裸兔。
八十神骗它说:「你应该把海盐抹在身上,吹吹海风,然后趴在山顶上,就能好起来。」兔子照做了,于是全身龟裂,痛苦不堪。
后来跟上的大穴牟迟神见到兔子,问它发生了什么事,兔子答:
「我想从淤岐岛到这里来,却没有办法渡过海面,所以我骗海里的鲨鱼说:『我们来比比看,是我们兔子多呢,还是你们鲨鱼多。你们排成一列,从这里排到气多之前,我从你们身上一边跳一边数,就是能知道你我哪一族更多了。』
它们就真的排成了一列,我顺着他们身上跨过了海面。到达地面之后,我太得意忘形,说了句「你们都被骗啦!」排在最后的鲨鱼气得把我抓住剥了皮,所以我在这里哭泣。
后来我又遇到了八十神,按照他们所说,抹上海盐、吹了海风,反而伤势更加严重,浑身痛苦不堪!」
大穴牟迟神告诉兔子:「快去水门用水洗净身体,再把那儿的蒲黄花粉铺在地上,在上面翻滚几圈,你的皮肤一定会恢复的。」
兔子照大穴牟迟神的话做,皮肤果然复原了。
这就是「稻羽之素菟」,现在被奉作兔神。
这只兔子告诉大穴牟迟神:「八十神一定娶不到八上比卖。而您虽然背着行李,却一定能取得她的芳心。」
八上比卖果然拒绝了八十神,而是嫁给了大穴牟迟神。
《古事记》中关于「稻羽之素菟」的记载原文14
故。此大國主神之兄弟。八十神坐。然皆國者避於大國主神。所以避者。其八十神。各。有欲婚稻羽之八上比賣之心共行稻羽時。於大穴牟遲神負帒。爲從者。率往。於是到氣多之前時。裸菟伏也。爾八十神謂其菟云。汝將爲者。浴此海鹽。當風吹而。伏高山尾上。故。其菟。從八十神之教而伏。爾其鹽隨乾。其身皮悉風見吹拆。故痛苦泣伏者。最後之來大穴牟遲神。見其菟言何由汝泣伏。菟答言。僕在淤岐嶋。雖欲度此地。無度因。故。欺海和邇此二字以音。下效此。言。吾與汝。競欲計族之多小。故汝者。隨其族在悉率來。自此嶋至于氣多前。皆列伏度。爾吾蹈其上。走乍讀度。於是知與吾族孰多。如此言者。見欺而。列伏之時。吾蹈其上。讀度來。今將下地時。吾云汝者我見欺。言竟。即伏最端和邇。捕我。悉剥我衣服。因此泣患者。先行八十神之命以。誨告。浴海鹽當風伏。故爲如教者。我身悉傷。於是大穴牟遲神。教告其菟。今急往此水門。以水洗汝身。即取其水門之蒲黃。敷散而。輾轉其上者。汝身如本膚必差。故爲如教。其身如本也。此稻羽之素菟者也。於今者謂菟神也。故其菟白大穴牟遲神。此八十神者。必不得八上比賣。雖負帒。汝命獲之。於是八上比賣。答八十神。言吾者不聞汝等之言。將嫁大穴牟遲神。
备考
大国主神 (おおくにぬしのかみ) 15
《古事记》中也记作「大穴牟遅神 (おおあなむぢのかみ) 」,此为其出生后的名字。
大国主神是国津神(地上的神明,相对于天津神)的主宰神。
天为是地上的兔子。
大国主神告诉了因幡之白兔治疗皮肤的方法,因此被奉为是医药神。
可能与八意永琳有关。
天为的符卡借符「大穴牟迟大人的药」。
八坂神奈子(建御名方神)是大国主神的儿子。[儚月抄]
与少名针妙丸相关的少彦名神和大国主神并肩建立了苇原中国。
儚月抄漫画第一话中,天为和永远亭的兔子们捣年糕时唱歌提到了「大国主神」。
根据儚月抄漫画第一话中铃仙和灵梦所言,传说大国主神是一位美男子。
然而现实中,大国主神有一个别称是「葦原醜男 (あしはらのしこを) 」(苇原丑男)。
妖怪兔群一つ搗いてはダイコクさま~二つ搗いてはダイコクさま~百八十柱の御子のため搗き続けましょー はぁ 続けましょ一个献给大国主大人~两个献给大国主大人~为了一百八十位御子大家继续捣啊——嗨呀 继续捣啊
外貌
永夜抄立绘花映塚立绘
头发是卷曲的黑色齐颈短发。
作为白兔却有着纯黑的头发,或许是体现了欺诈师的一面。
永夜抄中对天为的符卡「Ancient Duper」(远古的欺骗者)的评价:
根っからの詐欺師。人を騙す度に報復を受けるが、全く懲りてない。耳は白く、髪の毛は黒い……。これは白兎なのかどうか判らない。生性就是个欺诈师。虽然每次骗人都会遭到报复,但完全没有悔过之意。白白的耳朵,黑黑的毛发……。不知道这到底算不算是白兔。
头上生有一对粉白色的、总是耷拉着的特大号的兔耳朵。
地上兔的耳朵,和铃仙·优昙华院·因幡、Reisen、清兰、铃瑚等月兔的耳朵不一样。
眼瞳为深暗红色。
白兔的虹膜因为缺少色素而透明,从外面能直接看到视网膜血管,因此呈现出红色。
花映塚中,脖子上挂着一个胡萝卜形状的吊坠。
永夜抄中的天为没有吊坠。
符卡背景
符卡
东方永夜抄
主词条:Ancient Duper/分析与考据
「エンシェントデューパー」 「Ancient Duper」(远古的欺骗者)
エンシェント(ancient)
英语:远古的,古老的。
デューパー(duper)
英语:欺骗他人者。
法语:欺骗(名词)。
エンシェントデューパー(ancient duper)
意为「远古的欺骗者」。
指「因幡之白兔」的故事。参见因幡帝/分析考据#种族。
东方STATION#4中,ZUN挑战该符卡时被秒杀。
YouTube上该片段的视频:
Youtube(需要翻墙)
东方花映塚
主词条:开运大纹/分析与考据
兎符「開運大紋」 兔符「开运大纹」
開運 (かいうん) (开运)
日语:使人运气变好。
帝有使人幸运的能力。
大紋 (だいもん) (大纹)
日语中该词有如下意义:16
大形的纹(家纹、神纹等)。
「大紋の直垂」的略称,是一种武家的男子服饰。
主词条:因幡的白兔/分析与考据
兎符「因幡の素兎」 兔符「因幡的白兔」
因幡 (いなば) の素兎 (しろうさぎ) (因幡之白兔)
参见因幡帝/分析考据#种族。
花映塚中,该符卡的效果是帝自己跑到对方屏幕中去进行攻击,所以符卡名是自己的代称。
东方文花帖
主词条:Fluster Escape/分析与考据
脱兎「フラスターエスケープ」 脱兔「Fluster Escape」(狼狈逃脱)
脱兎 (だっと)
汉语和日语:逃脱的兔子,形容敏捷的样子。
フラスター(fluster)
英语:慌张。
エスケープ(escape)
英语:逃跑,逃脱。
主词条:大穴牟迟大人的药/分析与考据
借符「大穴牟遅様の薬」 借符「大穴牟迟大人的药」
借 (かり)
可能指药物是从永琳那里偷偷拿出来的。
大穴牟遅様 (おおなむぢさま) (大穴牟迟大人)
即「大穴牟遅神 (おおあなむぢのかみ) 」,是「大国主神」诞生后的名字。详见因幡帝/分析考据#种族。
薬 (くすり) (药)
大国主神告诉了因幡之白兔治疗皮肤的方法,因此被奉为是医药神。
可能与八意永琳有关。
射命丸文对该符卡的评价:
そう。これが二兎を追う者は一兎をも得ずって事なのね。沢山の兎の写真が撮れたけど。嗯,这就是所谓的“追二兔者不得其一”呢。虽然拍到了很多兔子的照片。
二兎を追う者は一兎をも得ず(逐二兔者不得其一)
意思和汉语中的「鱼和熊掌不可兼得」一样。
关于出处
一些网上资料称这句话出自孔子,但是查不到可靠出处。
英语、法语、俄语等也有字面意思完全一样的谚语。
目前能查到最早的出处应该是是15世纪末由伊拉斯谟(Desiderius Erasmus)所著的《谚语集》(Adagia),其中有一句意思一样的拉丁谚语:“duos insequens lepores, neutrum capit”17。
技能
射击游戏作技能
兎玉 兔玉
兎玉(うさぎたま、とぎょく)(兔玉)
倒过来就是「玉兔」,即月兔。
可能代表地上兔对立于月兔。
二兎追 二兔追
二兎追 (にとおい) (二兔追)
出自日语谚语「二兎を追う者は一兎をも得ず」(逐二兔者不得其一),意思和汉语中的「鱼和熊掌不可兼得」一样。
文花帖中射命丸文对天为的符卡借符「大穴牟迟大人的药」的评价中,也提到了这句谚语。详见该符卡的分析考据。
意思和花映塚中琪露诺的宣言「一石二鸟」相反。
音乐
主题曲
主词条:宇佐大人的白旗
お宇佐さまの素い幡 宇佐大人的白旗
お宇佐さま(おうささま)
与兔子(うさぎ)读音相似。
大分县的宇佐神宫(宇佐八幡宫)。
素い幡(しろいはた)
白色的旗子。
这里的“白”与“因幡的白兔”的“白”所写的都是“素”。
备考
素い幡(しろいはた)
假的白旗(投降的旗帜)?
(源氏的标志的)白色旗帜。
源氏有着非常深的八幡信仰。
关联曲目
主词条:灰姑娘的笼子 ~ Kagome-Kagome
シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome 灰姑娘的笼子 ~ Kagome-Kagome
シンデレラ(Cinderella)
Cinderella(辛德瑞拉),灰姑娘。
辉夜。
辛德瑞拉最后嫁给王子,辉夜原本就是公主。
五面场景开场词引自《竹取物语》。
天为?
本曲为五面道中曲目,道中boss为因幡天为,天为率领地上的兔子为永远亭工作。
铃仙?
灰姑娘在原来的故事中是负责家务杂事,铃仙在永远亭也有类似的工作。
ケージ(Cage)
笼子。
五面场景永远亭。
铃仙关好所有的门防止主角们找到辉夜。
笼子=关上所有的门。
永远亭是永琳专门为辉夜建造的。
永琳制作出了虚假之月将地上变成密室(笼子)。
灰姑娘的故事中,时间一到魔法就会消失,在本作中一旦满月之夜过去,永琳就会解除虚假之月。
因为评论什么的在游戏里写过了啊。有人不小心读成了Cinderella Gauge的吗?被欺负的同时游戏在积累着并前进,MAX时会脱下水晶鞋。——第三回人气投票,zun对于本曲的说明
Kagome
《笼女》,日本传统民歌,本曲中开头含有其旋律。
辉夜出生在竹子(笼子)中。
原曲的最后一句“後ろの正面誰”,这里暗示即将见到异变真正的黑幕?
其他
天为是唯一一个初登场为道中BOSS(故事模式中无对话、无立绘、无符卡)却成为自机(花映塚自机)的角色。
花映塚的宣言:狡兔三窟。
魔理沙的魔法书符号
魔理沙的魔法书中,天为的符号是四叶草。
四叶草是变异的三叶草,因为罕见而被视作幸运的象征18。
求闻史纪中,以四十叶的三叶草形容天为能给人带来的幸运的程度:
ちなみに、四つ葉のクローバーで喩えると、四十葉のクローバー程度の幸運を貰えると言われている。 那么,如果用四叶的三叶草来打比方的话,那就是能找到四十叶的三叶草程度的幸运了吧。
魔理沙的魔法书中因幡天为的符号四叶草
参考资料
(日文)东方元NetaWiki:因幡てゐ.
中文维基百科:因幡之白兔
注释
↑ 中文维基百科:ゐ
↑ 中文维基百科:平假名
↑ 中文维基百科:万叶假名
↑ (日文)コトバンク:天為.
↑ Weblio和英辞書:天為.
↑ 英文维基词典:providential
↑ 中文维基百科:幸运兔脚
↑ 中文维基百科:因幡之白兔
↑ 日文维基百科:因幡の素兎
↑ 汉典:菟.
↑ 大穴牟迟神:即「大国主神」。
↑ 稻羽:即「因幡国」。
↑ 气多之前:一般认为是今鸟取县鸟取市白兔海岸。
↑ 中文维基文库:古事記/上卷
↑ 中文维基百科:大国主
↑ (日文)コトバンク:大紋.
↑ 莱顿大学:《谚语集》(Adagia)谚语列表,出自1703年版《伊拉斯谟全集》(Opera omnia Desiderii Erasmi Roterodami).
↑ 中文维基百科:四叶草